│洋楽ニュース
Michelle Branch(ミシェル・ブランチ)が約5年ぶり4枚目のスタジオ・アルバム『The Trouble with Fever(ザ・トラブル・ウィズ・フィーヴァー)』を2022年9月16日に全世界同時発売することを発表し、新曲「I’m A Man(アイム・ア・マン)」のミュージック・ビデオを公開しました。
Michelle Branch – I’m A Man – YouTube
「I’m A Man」は女性の権利、有毒な男らしさ、生殖の権利、セクハラなどに取り組む、戦闘的でブルージーな抗議曲となっており、ミュージック・ビデオには1917年のサイレント・パレード、1993年のダイクマーチ、ワシントンD.C.の最高裁判所でのロー対ウェイド事件など多くの資料を引用した映像で構成されています。
今作についてミシェル・ブランチは「私は詩のずっと前に“I’m A Man”のコーラスを書きました」と述べており、SNSを通じて、「それは“Me Too”以降、有毒な男らしさのの世界でナビゲートするための新しい方法を見つけるのに苦労している男性に対する共感的な見方として始まりました。」とコメントしています。
Nonesuch Records(@nonesuchrecords)がシェアした投稿
約5年ぶりとなる新作『The Trouble with Fever』は前作同様、彼女の夫でもあるThe Black Keys(ザ・ブラック・キーズ)のPatrick Carney(パトリック・カーニー)と共同制作された1枚。アルバムカバーには義父のジェームズ・カーニーによって投稿された1970年7月のケープコッドのビーチの写真を採用しています。
ミシェル・ブランチはまた9月12日にナッシュビルのブルックリンボウルで始まり、その月の後半にロサンゼルスのトルバドールで2泊のスタンドで終わるツアーを発表しています。
Michelle Branch(@michellebranch)がシェアした投稿
Michelle Branch(@michellebranch)がシェアした投稿
Music Video New Releases
SNSでシェアする!
Writer この記事を書いた人
酒井裕紀
洋楽まっぷ管理者。洋楽大好き洋楽人間。70年代から最新の洋楽までヒット曲なら幅広い知識があります。時代毎の良さがある洋楽の魅力を少しでもわかりやすくご紹介できればと思います。
洋楽まっぷは合同会社エレンワークスが運営するオウンドメディアです。洋楽まっぷでは、洋楽の歌詞和訳、洋楽歌詞カタカナ表記をまとめた記事の掲載を行っています。ポップス、ロック、ヒップホップ、EDM、カントリーなど幅広く選曲した洋楽の歌詞和訳を洋楽アーティスト別に分類し、アーティストのプロフィールや楽曲紹介なども織り交ぜながらご紹介、また注目の新譜リリース情報やコラム、洋楽チャートの歴史などのデータベースなどもご紹介し、洋楽まっぷの中で洋楽に関する豊富な知識が得られるような場所を目指して日々更新しています。
yougakumap.com is an owned media operated by Elen Works LLC. This website yougakumap.com, is about foreign songs (songs seen “foreign”by japanese), with translation of lyrics in Japanese, phonetic notation of the lyrics in Japanese.
We categorize the translated lyrics by artists of all kinds such as pop, rock, hip-hop, EDM, and country, and introduce with the artists profile and song information. We also provide information with the latest release, columns and the database of hit chart so far.
We update everyday in the hope of creating a platform where everyone can get abundant information of great songs.
Copyright (C) Elen Works LLC. All Rights Reserved.